Туризм

Каталог знаков и графем кохау ронгоронго с их чтениями

Рапануйское письмо не является вполне стандартизированной системой, что объясняется не только достаточно большой древностью его происхождения [Федорова, 1971], но и особенностью материала (дерево), инструмента для нанесения знаков (острый обсидиан или зуб акулы), стремлением резчика к экономии места, времени, а также его умением, опытом и вкусом. Тексты ронгоронго написаны горизонтальными строками способом перевернутого бустрофедона (букв.: «как пашет бык»), без цезур и без пропуска между знаками). Общее число графем (включая гипотетические) может насчитывать около 8000, но на сохранившихся дощечках их меньше. Придерживаясь принципов дешифровки иероглифических систем письма, разработанных Ю.В. Кнорозовым [Кнорозов 1963, 222—238], автор данной монографии под графемой подразумевает неопределенное множество графических фигур, сходных по начертанию и расположению составляющих его элементов. Как и в любом другом письме в текстах ронгоронго допускались изменения контуров графем, их величины, направления, разворота, начертания отдельных несущественных деталей и т.п. Группа графем, имеющих один и тот же «референт», т.е. соотносящихся с одним и тем же элементом в живом языке, представляют собой знак — основную единицу иероглифического письма. В «предельном случае» (термин Ю.В.Кнорозова), знак может быть представлен одной графемой и тогда понятия «графема» и «знак» совпадают (напр., 006, 008, 063). В некоторых случаях в рапануйском письме, как в любой другой иероглифике, одна графема соответствует двум или нескольким референтам, и тогда ее следует рассматривать как два или несколько омографов (напр., 001 передает глагол «срезать», а также, возможно, глагольную частицу (ка)и — показатель прошедшего времени; 003 передает одновременно и название сахарного тростника кихи и предлог ки< ки(хи). В группу графем, имеющих один и тот же референт, как отмечал Кнорозов, входит наиболее часто употребляемая основная графема (точнее все ее вариации) и менее частые аллографы, которые устанавливаются при сличении параллельных текстов [Кнорозов 1963, 222—223].

Дешифровка любого письма невозможна без составления каталога знаков, однако при изучении и дешифровке текстов на дощечках ронгоронго, автор данной работы счел возможным, даже точнее, целесообразным, пользоваться каталогом знаков и графем, составленным Т.С. Бартелем и его помощниками в 1950-е годы, тем более, что этим каталогом до сих пор пользуются и другие дешифровщики — как ученые, так и любители. В своей монографии автор воспроизводит также прорисовки текстов из книги немецкого ученого (в связи с превышением допустимого объема опущены лишь дефектные тексты). И лишь на последнем этапе подготовки данной книги к печати (закончена она была в 1997 г. и утверждена к печати Ученым Советом МАЭ РАН в январе 1998 г.) автор смог, в тех случаях, когда знак в работе Бартеля был пропущен или сильно искажен, обращаться к прорисовкам С.Р. Фишера [Fischer 1997], книга которого была подарена мне доктором Э.Лефевре-Брион, за что я испытываю к ней особое чувство благодарности.

Корпус знаков и графем, составленный Т. Бартелем в некоторой степени напоминает таблицу химических элементов Д.И. Менделеева и включает все известные по текстам знаки с их аллографами, а также анаграммы и лигатуры. Как бы по аналогии с химической таблицей, в ней зарезервированы места и номера для гипотетических знаков, которые могут быть обнаружены в будущем. Корпус графем Т.С. Бартеля, состоящий из 8 таблиц, включает как отдельные простые графемы или знаки (напр., 001, 004, 006, 060, 061, 064, 070, 076 и др.) так и сложные, представляющие собой соединение двух или более простых графем (или знаков): 201 (200 + 061); 302 (300 + 062); 464 (460 + 063); 576 (570 + 006); 577 (208 + 010 + 069). Разновидностью сложных графем являются лигатуры из двух одинаковых простых графем: 410, 415, 458, 459, 491. Некоторые графемы представлены в каталоге дважды под разными номерами, например 039 и 545, 470 и 477, 570 и 577. Сложные знаки или лигатуры, включенные в каталог могут иногда передавать целое предложение:

196(006+006+017+076)

мау= =мау каи уре

взял (взял), срезал плод

002

рапа

[таро] рапа

5981(064+010+044+009)

тонга нга ака ранги

выкопал,срезал, корень

[сах. тр.] ранги

Знаки на дощечках отличаются не только сюжетом изображаемых ими объектов, направлением, но и дистрибуцией. Частота их колеблется от одного (напр. 143, 144, 147, 373, 374, 395, 396, 402, 403, 404, 503, 511, 518, 519, 525, 528, 632, 633, 725, 728 и др.) до нескольких сотен (001, 002, 003 и др.). В научной литературе (в том числе и на русском языке) неоднократно отмечалось, что многие знаки ронгоронго воспроизводят объекты окружающего рапануйцев мира природы: растения (сахарный тростник, черный паслен, ямс), животный мир (рыбы, ящерицы, птицы, крысы), орудия труда и проч. Узнать объект, изображаемый знаком может в сущности любой, кто заинтересуется текстами ронгоронго, но истолковать, а тем более прочитать знак, дать перевод исходя из реалий рапануйской действительности и языка островитян бывает трудно, а иногда невозможно.

Некоторые, совсем непонятные графемы или их комбинации (например, 469, 472, 474, 492, 494, 639, 655 и др.) отличающиеся низкой частотой употребления — это следствие ошибки, допущенной неопытным резчиком. В таких случаях чтение и перевод опускаются или идут под (?) Многие графемы — результат соединения простых знаков с графемой, изображающей фигуру человека, который в преобладающем числе случаев не читается (что подтверждается дешифровкой), а лишь «вводит» знак со смысловой нагрузкой. Не исключено, что эти «знаконосцы» — дань пиктографии, на основе знаков которой и возникло письмо ронгоронго (ср. напр. знаки 201—207, 211—218, 301—307, 510, 520, 530, 610, и мн. другие).

При работе со знаками и текстами следует помнить, что значимыми элементами в таких лигатурах часто являются «голова» (представляющая собой последующий знак, занявший столь необычное положение) и «руки» знака «человек».В качестве «рук» человека («крыльев» птиц), обычно стоят знаки 001, 006, 010, 062, 063, 064; именно они и несут главную смысловую нагрузку. При этом подчеркнем, что знаки 006, 061, 062, вроде бы близкие по начертанию, не одинаковы ни по чтению, ни по семантике. В отличие от этой группы знаков, знак 060 (или точнее элемент «нога») является избыточным, хотя нельзя исключить того, что иногда он может и читаться (ср. вае — «выбирать»). При этом на последовательность чтения этого элемента в сложных знаках (или графемах) указывает логика и семантика элемента знака; скоре всего он читается до элемента «рука»:

624 — вае тонга — «выбрал, выкопал [плод]»;

625 — вае нга — «выбрал, срезал [плод]»;

626 — вае мау — «выбрал взял [плод]» — сначала нужно выбрать растение, плод, а затем его срезать, срубить, взять. Графемы 230—236, 330—336 изображают человека с «изуродованной» ногой: этот необычный графический элемент нами предлагается читать как «хака» — (см. каталог знаков).

232 — хака= =вири — «выбрал».

335 — хака= =нга — «срезал».

336 — хака= =мау — «взял».

На чтение знаков «поза» человека (стоящий, сидящий) не влияет: ср. напр. графемы 216 и 256, 316 и 356 или 211, 311, 466. Знаки 203, 303, 323, 343, 373, 463 независимо от позы «человека» и положения головы читаются одинаково: токи — «срубил». Что касается анаграмм, представляющих собой редкий вариант сложных знаков, то нам трудно сказать, существовало ли какое-либо твердое правило для написания и чтения их. Судя по некоторым анаграммам (напр. 148, 150, 158, 159), можно предположить, что резчик сначала вырезал контур внешнего знака, а затем вписывал в него один, два и более графических элементов, т.е. в таком случае чтение нужно начинать с внешнего знака (или графемы). Как все редкие знаки, анаграммы особенно трудны для дешифровки.

Многие сложные графемы представляют собой соединение простых знаков, относящихся к разным синтагмам:

595 (010+590)

нга ранги

срезал [сах. тр.] ранги

Но:

5951 (590 + 010)

ранги, нга

[сахарный тростник] ранги, срезал…

Именно поэтому в каталоге графем дается перевод лишь простых знаков; перевод лигатур и сложных знаков в каталоге нецелесообразен, т.к. он создал бы неправильное впечатление о порядке слов в текстах кохау ронгоронго.

Для основных знаков в каталоге приведены рапануйские и полинезийские слова, подтверждающие правильность чтения.

Туризм Куда поехать на отдых